Có một thúng gạo khấn trời đừng mưa

Direct English translation

Having one basket of rice, pray to the heavens that it will not rain.

Equivalent English version

A beggar's purse is bottomless

Giải thích tiếng Việt
Chỉ chút ít vốn liếng hoặc tài sản nên luôn nơm nớp lo sợ mất mát, hư hại. Thường dùng để nói tâm lý giữ của, lo xa điều kiện còn eo hẹp.
English explanation
With only a small amount of means or property, one is constantly anxious that it may be lost or damaged. It is used to describe the worried, protective mindset of someone with very limited resources.